汉语动词380例 90页:
干/搞/弄
一、干
1。今天大家干得真不错。
动词"干"的意思是做某事/The meaning of 干 is to do some task,如~活儿、~家务事等。
2。他干翻译工作干了几年了?
"干"在这儿的意思是担任某种职务或从事某种工作/Here 干 means to be engaged in some work or to be in charge of something,如~队长、~设计工作等。
二、搞
1。他搞这种工作很有经验。
动词"搞"是表示做某事的意思/搞 means to do or carry out something,如~卫生、~家务、~计划等。"干"也可表示这种意思,通常可以互换,但"搞"所含的意思更广一些,"搞"可以代替一些不容易具体说出的动作/干 and 搞 are sometimes interchangeable,but 搞 has a wider range when referring to certain actions difficult to describe concretely, 如搞对象、搞运动等。"干"则不能代替/In these cases, 搞 cannot be replaced by 干。
2。他朋友是搞体育工作的。
"搞"在这儿的意思是从事某方面的工作/Here 搞 means to be engaged in a certain type of work,如~生产、~革命等。主要区别是,"干"还有担任某种职务的意思,"搞"则没有/The difference between 干 and 搞 is that 干 implies taking some post, while 搞 does not。
3。他搞到了两张足球票。
"搞"在这儿指设法取得/Here 搞 indicates to manage to get,如~水、~钱、~汽车等。"干"不表示这种意思/干 has no such meaning。
三、弄
1。他家里弄得很整洁。
动词"弄"是表示做某事的意思/弄 means to do something,如~饭、~菜、~卫生等。"弄"和"搞"都可以代替一些不容易具体说出的动作,这时它们所带的宾语有时不相同,需要注意区别/Both 弄 and 搞 can be used to refer to actions difficult to describe concretely, but sometimes their objects are different,如弄孩子、弄电器、搞恋爱、搞运动等词组中的"弄"和"搞"分别有照料、修理、进行、参加等不同含义,弄 in ~孩子、~电器 means to take care of and repair, respectively;搞 in ~恋爱,~运动 means to engage in,and to take part in。
2。他弄着了一套新房子。
"弄"在这儿是设法取得的意思/Here 弄 means to manage to obtain,如~车、~票、~护照等。"搞"也表示设法取得的意思,可以跟"弄"互换。"干"不表示这种意思/In this case,弄 and 搞 are interchangeable,but 干 cannot be used here。
3。他喜欢弄花儿养鸟。
"弄"在这儿的意思是摆弄、玩弄花草或宠物等。"弄"有时含有贬义/Here 弄 refers to playing with something carelessly or playing a trick,如~手段等。"搞"、"干"都不表示这种意思/It is sometimes derogatory。Neither 搞 nor 干 has such a meaning。