Suppose I want to make up a story featuring an unimportant Chinese character. How do I give the name, so it sound like Chinese, but do not carry too much particular meaning?
That said, the Chinese character is neither the protagonist nor the antagonist, and has a minimal characteristic. Neverthless, a name is still needed. What I want is a name that sound like annonymous, while still consisting of a first name and a last name.
Like "Charlie" for English and "Ivan" for Russian, I want the name to imply Chinese nationality, especially when heard by foreign people.
I don't want the name as a pun, because thus will limit the target audience to some native language the pun originated.
Both genders may be considered.
EDIT
Although statistics are out there on name distribution among the population, I am still interested how those names sound like when some foreign people hear it.
Also please do not come up with names "Madam Three", "Mister Four", and "Five" alike. They are too made up that real parents would never name a child as such.
Below is this exact question phrased in Chinese.
给鬼子讲故事的时候儿,如果提到某个华夏人龙套,起什么名字好?名字要常见。不带特殊含意。要让鬼子听上去有华夏色彩。要有名儿有姓儿。在鬼子一般印象里,华夏人都叫什么?还有,这年头儿没人给自己家孩子起名儿阿猫阿狗的,甲乙丙的,又不是大商朝(笑)。