Today Victoria Beckham tweeted it. But is this reverse form (as opposed to 北京,你好) correct?

  • 1
    Instead of simply throwing out the question, what do you think and why? – NS.X. Mar 16 '15 at 19:35

Both are correct!! 你好,北京 is more like a casual greeting, e.g. Hello World! :D 北京,你好 is more like a greeting with a touch of respect, because you address the name first. Examples are, 张老师,你好 (Teacher Zhang, hello).

  • Thanks, I have the impression, that the 你好,X form sounds more like a machine translation of it's English equivalent. – Drunken Master Mar 17 '15 at 9:02
  • 1
    No no. 你好, xxx is widely used. – user5737 Mar 17 '15 at 10:39

"你好,北京" is usually said by one come to Beijing the first time becaurse Beijing is a new friend to him. However, "北京,你好" is usually used by one has lived in Beijing for many years and he treats Beijing as his old friend.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.