3

As titled. I saw this lyrics with the sentence,

為什麼全世界的戀我都失一遍?

Based on the structure, it looks like the word itself is a noun.
If it is, what does it mean?
I only know the word 戀愛/恋爱.

Thanks in advance!

4

First, it is not a standard way. Apparently, it is a complain.

失~lose, 戀~love。失戀~fall out of love. The word itself has a vt+noun structure.

Try to understand it from the basic form:

為什麼我失戀了?Why I fell out of love?

One can definitely add adj to a noun(戀). (just for explanation.)

為什麼我失(全世界的)戀?

Now add adv to vt(失). (just for explanation.)

為什麼我(都失一遍)全世界的戀?

Then change order:

為什麼全世界的戀我都失一遍? Why I fell out of each love all over the world? The singer wants to deliver a strong discourage for being a loser in love in this song.

| improve this answer | |
2

yes. but this case it's an inversion of 失戀

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.