From what I have learned, one should address a waiter or waitress as
小姐. However, I have also seen the case (I believe it was in a drama) of addressing them as the general term
服務員. As far as I know, calling a waiter or waitress literally by
waitress in the States is not so common and not preferred by some people. Is this the same for Chinese?
Also, what is the proper way to get the attention of a waiter or waitress when, say, the restaurant is too noisy or the waiter/waitress is too far away?