2

I have this text from my book. I thought 建设 means 'build, construct', by association maybe 'develop', but I can't figure out what it is doing in the second sentence. I put the 3 sentences for context. Any tips out there?

I don't much care for 'use for copyright building'.

尽管在网络上播放电视剧,电影的盗版现象仍然存在,但人们的版权意识已经越来越强。目前,优酷网融资的几千万美元中,超过一亿元人民币将用于版权建设。悠视网则表示正在筹备一个版权基金,基金规模达十几亿元人民币,主要用于购买影视版权。

  • googled "copyright development"yet? – user6065 Jun 2 '15 at 13:19
4

You should really think of it like "establishing" given the context.

目前,优酷网融资的几千万美元中,超过一亿元人民币将用于版权建设 =

Currently, out of the 10s of millions of USDs that Youku has financed, over 100 million RMBs are being used to establish copyright protection [for their videos].

  • So, the money is not being used to pay royalties, but to 'establish legal ownership of copyright, which may then increase income from royalties'. Is that right? I thought they were somehow referring to funds set aside to pay for the use of other people's copyrighted material, be it films, MVs, whatever. – Peter Pan Jun 3 '15 at 0:56
  • I think the next sentence makes the point that you thought of originally: "购买影视版权". That makes it clear that Youshi is buying rights to videos (presumably to play on their website). – Ringil Jun 3 '15 at 7:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.