Even though my dictionary regards them both as a shampoo, I wonder if 洗发剂 is more a conditioner for the hair and 洗发水 more a regular watery shampoo?
Is there a difference? Thank you.
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
Yes. They are the same. They are both for shampoo.
Conditioner is 护发素。 Conditioner is not intended for cleaning hair so it is not related to 洗 or any character with a similar meaning.
PS, If you want, you can even create your own word for shampoo as long as it makes some sense.
For example, you can say 洁发剂, which you can't find in any formal dictionary. But most people will still be able to get your meaning. It sounds a bit strange and likely makes people think you want some special kind of shampoo though.