I have two books displaying different meannings for characters that look the same to me: What is the difference (if any) among the character for "bèi" (shell, money) and "jiàn" (to see)?
If you look more carefully, you can see that the last stroke is different.
贝 bèi ends with a 捺 nà stroke.
见 jiàn ends with a 竖湾钩 shùwāngōu, a 'hook'.
Check this list.