What is this 某 after the names? Could it be some kind of rank in the Air Force? Listening to the mp3, it sounds like 'mao' not 'mou' to my ear.
陈某和刘某都曾在空军部队。
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityWhat is this 某 after the names? Could it be some kind of rank in the Air Force? Listening to the mp3, it sounds like 'mao' not 'mou' to my ear.
陈某和刘某都曾在空军部队。
It indicates that the given name is unknown or intentionally hidden. 'A certain Chen/Liu', 'a Mr. Chen/Liu', 'a Ms. Chen/Liu', etc.
In the case of women 氏 can be used, or was used historically, when only her maiden family name was recorded, e.g. Mao Zedong's paternal grandmother is quoted in Wikipedia as 罗氏, which simply means 'née Luo'.
It is not rank related. Family name is Chen and Liu, Mou is just kind of omission.