2

According to Hanyu Wailaici Cidian (Dictionary of Chinese Loanwords), bóshì (博士) with the modern sense "doctor" is derived from the Japanese hakushi, which in turn is of "Ancient Chinese" (古代汉语) origin. I'm aware that the Japanese have coined many terms to translate Western concepts, many of which are actually ancient Chinese terms that are assigned new meanings. But I'm puzzled with the concept of "Ancient Chinese". What kind of Chinese was that? Was it Old Chinese, or Middle Chinese as Wikipedia suggests? I doubt that a disyllabic word like 博士 was coined during the times of these languages, because I've read that they were highly monosyllabic. Also, Middle Chinese was only spoken around the 10th century and earlier, so what are later stages of Chinese called? Is it possible that the Japanese employed words like 博士 or 文化 from those stages?

  • This title gives a totally wrong impression of what the question is about... Could you please revise it? – Ludi Jul 21 '15 at 9:16
  • I tried to revise it myself, but I am not fully satisfied. – Ludi Jul 21 '15 at 9:22
  • You mean it's not a question? Yeah, my bad, I forgot the question mark. – Vun-Hugh Vaw Jul 21 '15 at 12:28
  • I mean, when someone reads the title one may think you want something like this: "We call the Chinese from the era ... Ancient Chinese". Another person will think you want: "Ancient Chinese comprises languages of the Chinese family with the following broad characteristics:...". Another person will read the question and give the title: "What are the very first origins of the term 博士". – Ludi Jul 21 '15 at 13:06
  • 1
    I thought I was clear enough. 博士 is just an example. I want a definition of "Middle Chinese". What kind of Chinese is it? Is it Old or Middle Chinese (as Wikipedia says)? Or does it include later stages of Chinese since Middle Chinese was only spoken during a few early centuries? If not "Ancient" then what? – Vun-Hugh Vaw Jul 21 '15 at 13:13
1

古代汉语 is everything that is not 现代汉语. More precisely, we have 上古汉语 (Old Chinese: Oracle bones, Warring states, Qin; Classical Chinese: Spring and autumn, Han), 中古汉语 (Middle Chinese: Tang, Song) and 近代汉语 (mostly late Qing).

博士 was coined in the Warring states period, according to zdic.net. Disyllabic words have always existed, although the ideal used to be monosyllabic word characters.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.