I am trying to translate this in the context of 基腐头条, I understand the meaning - the 基 is referring to gay (men) and 腐 is a shortened version of 腐女, 'rotten girls' or 'females interested in gay culture.' It is just hard to find a succinct translation that provides all of this cultural context... Suggestions?
I don't believe an established, succinct English translation exists yet. I would try to translate as 'BL & Fandom' or 'BL & Fans'.
For 基, I would prefer to use words like Boy Love/Yaoi over gay/homosexual to convey the romantic and fantasized view of male homosexual in 腐 culture. I also couldn't find any better translation for 腐女 than BL fans. Hence 基腐 can be shorted to 'BL & Fans'.
There is an article in Wikipedia called fag-hag that has a number of phrases you might consider. Apologies if this reference is offensive; sounds quite insulting to me too, but that's what the Wikipedia article is titled.