In English, it is common to say you are "passionate about something" or "something is your passion" (e.g. My passion is rockclimbing).

This use of 'passion' is different to 'passion' as in relationships/emotions etc.

What Chinese expression would be suitable to indicate 'passion' in the sense of "My passion is rockclimbing"?


In your case, passion could be translated into "热情"(zeal),"激情"(deep love), or "爱好"(hobby). Note that "激情" could also mean "passion" as in romantic relationships.

I would like to describe the pattern for this word. In general, you would say "对X的热情/激情/爱好" to mean "passion for X".

And for your example "My passion is rockclimbing", you could say "我的爱好是攀岩", or “我对攀岩富有热情/激情", but I would like to express it in a simple way,


"酷爱" means "to love something deep" as a verb here.

  • Nice answer! 热爱 is more common than 酷爱, I think. 特别喜欢 also works. – gonnastop Apr 16 '12 at 23:58
  • in my opinion. 酷爱 is deeper than 热爱. that's why i use it for passion. – Huang Apr 17 '12 at 4:15
  • How about 狂熱(enthusiastic), or 非常狂熱. Actually I use this more, maybe just because I like to express things exaggerated? – Shou Ya Apr 17 '12 at 18:32
  • @ShouYa Definitely exaggerated. – deutschZuid Apr 18 '12 at 23:24
  • @Shou Ya 狂热 sounds a little negative to me. you know, 狂 means "mad","insane“. of course, you can use that word, as in English. you can use words like "wicked","awesome" when you want to say something is so great, – Huang Apr 18 '12 at 23:48

A common term that I often come across is 热衷于. It's normally used in conjunction with an intensifier like 十分 or 非常.

My passion is rockclimbing:


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.