I have searched for the word notable. It means:

  • worthy of notice 值得提起
  • widely known and esteemed 被广泛所知或者受人尊敬的

and notable user in my context may be the second choice. But how can I translate it into a readable or short phrase.

I was trying the 著名用户, but it is a little bit strange. Is there a better way to translate this phrase.

Add more context:

### Notable users

- [GitLab](https://github.com/gitlabhq/)
- [Vim Markdown](https://github.com/plasticboy/vim-markdown/)
  • try 显著的 (see iciba for examples)
    – user6065
    Sep 14, 2015 at 5:05
  • 2
    it'd be better if you can provide more detailed context
    – Kevin Y.
    Sep 14, 2015 at 6:27
  • 2
    著名用户/知名用户 is fine.
    – Stan
    Sep 14, 2015 at 7:09
  • What your context? Take a sentence for example pls.
    – Weibo Li
    Sep 14, 2015 at 12:51
  • dictionaries classify 显, 著 first as adjectives ("notable") (secondly as verbs, 著 also functions as noun "work ; writings ; book" ), whereas 名 is classified as noun,verb,adjective in that order, therefore some might think 显著 resembles the English word more closely than 著名,on the other hand it seems 著名,显著 are both 并列复合词,in which case 显,著,名 all function as adjectives。
    – user6065
    Sep 14, 2015 at 13:23

3 Answers 3


It seems that 知名用户 sounds natural, but I don't know in what context it is used, and what it really refers to.


notable user: widely known user 知名用户、名人用户

notable user:esteemed user 尊贵用户

hope this could be of some help.


From the given context, It seems you are referring to a list of users who are using your project on GitHub, and you only want to mention a few of the "well known" users

In this context, I would use

知名用户 or 知名使用者

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.