"I hope I didn't embarrass you" 怎么翻译?

是不是:”希望我没让你没脸“ ?

2 Answers 2


That phrase that you provided means, "I hope I didn't cause you to lose face." However, that is not a common saying.

To say, "I hope I didn't embarrass you" in the context of having accidentally said something inappropriate about another person would be:


Alternatively, you can say



Adding to BMak's answer, in a slightly different context its also possible to say "我希望没有让你觉得很尴尬“.

尴尬's meaning is closer to "awkward", and could be also due the general situation and not only because of something someone have said or done.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.