I know both of them mean "style", but don't know the difference between the two words.
Can somebody tell me the difference? I would appreciate it
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI know both of them mean "style", but don't know the difference between the two words.
Can somebody tell me the difference? I would appreciate it
The way out of your conundrum is to realize your original assumption I know both of them mean "style"
is the source of confusion.
Words can become flexible and have more than one meaning, or "senses of the word". However, usually when asking about the meaning of a word, we are talking about the primary, or most common usage of a word.
In this case, even if both 款式 and 格式 can sometimes be used as "style", only one of them can be considered "style" as its primary use, primary meaning.
Out of the choices, only this would have a primary meaning of "style"
CDICT search for 款式 translates this as:
CDICT search for 格式 translates this as:
On a more technical note, Yellowbridge etymology on the word 格 shows
Perhaps one way think of what this word means, is that, at least in ancient times when this word was developed, wood was commonly thought of as a practical material for making, reshaping all kinds of different "forms" or "things"
In Taoism, Traditional Chinese Medicine, Feng Shui, within their five elements, 木 or "wood element" is associated with creation/creating.
So, as long as you can let go of the idea that both "mean" style, then you can see that the difference in these terms is:
Unless you are not sure what the difference between the words "style" and "form", that would be new question then.