2

吓死宝宝了

All of a sudden this "phrase" (if we can even call it that) is everywhere. I'm reading it, hearing it and seeing it everywhere.

What gives to the sudden rise in usage of this expression?

  • 4
    No more than an Internet meme. – Stan Dec 29 '15 at 4:33
3

I think it's because of the Internet, which made this sentence popular. There was once a boy in Sina Weibo (China's version of Twitter) who sent a threat to a girl. The girl on Sina Weibo replied to express her dissatisfaction. The message was "吓死宝宝了".

It soon got around on Weibo. Many people were talking about this. So now many people use this sentence to express their discontent by force or threat.

  • As all memes go, often used ironically. – Nimrod Jul 28 '18 at 5:44
0
  1. It came from this variety show in China, ZheJiang called Hurry up, Brother <<奔跑吧兄弟>>. One of the actors mentioned this phrase.

  2. Chinese-translated Teletubbies 《天线宝宝》- Po said this phrase in chinese as "宝宝" means teletubbies.

There are more examples like "吓死爹了" and netizens changed the wordings to make it sound more adorable.

0

As @sis say, this sentence comes from Weibo (Chinese use it instead of Twitter).

吓死宝宝了means

Oh My God

Yeah , maybe you can understand .

  • 吓死 means "scare (almost) to death", and 宝宝 means "baby". So 吓死宝宝了 literally translates as "(it almost) scared baby to death". Doesn't make sense, right? Well, in this sentence, 宝宝 could refer to the speaker themselves. Sometimes people use third person in place of first person pronouns - it's called "illeism". (Check out grammar.about.com/od/il/g/illeismterm.htm). So, 吓死宝宝了 properly translates as "it almost scared me to death"! – Potato Chip Jan 20 '16 at 0:08
  • @PotatoChip yeah, you are right. Sorry , my English is very poor , so maybe I can not translate the sentences very well. Hah, I'm a Chinese, want to improve my English. – Zcill Coder Jan 20 '16 at 2:05
  • It's ok, I'm Chinese too, I understand. – Potato Chip Jan 20 '16 at 5:33
-2

Most of the answer just answered where this phase came from, but did not explain the

sudden rise in usage

I 'guess' it is because nowadays, live in China is not easy.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.