All those "systems":
- 系统,
- 体系
- 制度
- 体制
- 装置
How one should differentiate between them? I think that
- 系统 has something to do with unite, gather, tangle flavor. So this word is a bit abstract. Should be used for "systems" which might NOT have a physical representation.
- 体系 has somethign to do with body + unite. For systems "bodies". With physical representation?
- ....
I almost certaitly think my interpretation is wrong. Help!!!