0

How can I say "x background" like "I have translation background" in Chinese?

  • You use x经历, as in experience of x. – user4452 Mar 4 '16 at 21:20
  • Thank you so much. Can I use it like "我有翻译经历"? – Valamor Mar 4 '16 at 21:34
  • Yes, that would be fine. – user4452 Mar 4 '16 at 22:44
  • 1
    I've voted to close your question because it reads as a translation question for which no research effort has been shown. If this isn't the case, please indicate in the post what you have tried. – user5714 Mar 4 '16 at 23:27
3

"背景" in Chinese can also be used to refer to people's background. Therefore it is okay to say "我有翻译背景". "经历" is also fine but it is "experience" in English. If you think your "background" means "experience" exactly, it is fine.

In universities we often say "你有计算机(专业)背景吗?" ("Do you have background in Computer Science?") If you have a degree in Computer Science then you definitely do. However, we probably don't think a degree in Computer Science counts as experience.

| improve this answer | |

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.