I teacher mine told me that 买 could be use to buy/purchase but also to "to decide to buy", or "go shopping", other teacher told me the first one was wrong.

Who is right?

  • 2
    The first teacher is a woman, the second teacher is a man. ;) – congusbongus Apr 5 '16 at 2:02
  • Without further context and explanation, the first one is wrong. – songyuanyao Apr 5 '16 at 3:17
  • "decide to buy" is 决定买, which means you just make a decision, but have not bought – gcd0318 Apr 5 '16 at 5:18
  • Probably the first teacher told you that because when you see 买到 in the future she'll remember you that 买 is the attempt to buy, while 买到 is buying indeed. – Enrico Brasil Apr 5 '16 at 19:12

买 means "to buy". But the phrase 买东西 means "to go shopping". You can use similar phrases like 买衣服, 买蔬菜 and so on to mean "shop for clothes / vegetables". You could say:

我买东西去了,可是商店关门了,没有买到。
I went shopping, but the store was closed, so I didn't buy anything.

There could be a similar context where it means "decide to buy", but I haven't heard it used in that sense.

Your second teacher is right in that it normally does only mean "to buy".

  • Decide to buy: 买不买?买。 – NS.X. Apr 6 '16 at 9:11

 I am Chinese student. 买 could be use to buy/purchase but also to "to decide to buy", or "go shopping" 买and卖:buy and sell

Your Answer

 

By clicking "Post Your Answer", you acknowledge that you have read our updated terms of service, privacy policy and cookie policy, and that your continued use of the website is subject to these policies.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.