is there one by the two words above usually used for " percent " ?
or is it usual to use any of them ?
wenlin software gives 百分比 as percent.
mdbg dictionary on line gives 百分之 :-)
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
Matter of taste. You want prefix style, use 百分比, as in 五个百分比. Suffix style, use 百分之, as in 百分之五.
百分之 is a sentence pattern, and requires a number. 百分比 is a noun, and also means percentage on its own.
百分比 is percentage
百分之 is percent
one percent = 百分之一
five percentages = 五个百分比
5%，读作 ‘百分之五 ’；
这期彩票 我 百分之百 会中！到时我请你们去吃牛排。你们喜欢几成熟的？
"百分比" means percentage and can be used alone as a noun. "百分之" can only be used as a prefix, and the result is a specific percentage, e.g. 1%, 2%.
The expression 1% etc are pronounced as 百分之..., that could give you a sense.
For example: A 占 B的百分比是多少？ 百分之一（1%）。
A simpler way: % in 国语 (Taiwanese Mandarin) is pronounced pa1.
You can basically take any number: 10 (shi2) and add % (pa1) on the end and you're done.
The answer is there. 三七開定論, 百分率