I am trying to identify the artist that this seal belongs too. The closest I could find was either Chen Hongshou or Yang Jin but both are different stylistically from the picture that bears this seal.

I am unable to make out what it reads due to my limited language knowledge.

Would anyone have a little bit more details on who it belongs to and/or what the seal reads?

enter image description here

Updated image enter image description here

1 Answer 1


it's 羅綺, in traditional chinese, in Small Seal Script (小篆)

the left character is 羅


the right one is 綺


1st, it's in vertical writing, you need to read from top to bottom, from right to left

羅庚香色 ⒓⒐⒌⒈
綺申似凝 ⒔⒑⒍⒉
寫春玉瓊 ⒕⒒⒎⒊
  京樹   ⒏⒋

characters 1-8 are in traditional chinese, in 隸書:


"色凝瓊樹﹒香似玉京" is derived from a 劉禹錫 (a poet of 唐 dynasty)'s poem 和令狐相公詠梔子花



characters 9-14 are in traditional chinese, in 行書:


庚申 is one of sexagenary cycle, used to record time, day, month & year; 春 is spring; together, it's either spring of 1920, or 1980.

last, "羅綺" is the name of author; "寫" is write.

have fun :)

  • Thank you! Can you please tell me what the poem/description reads in the updated image above? Much appreciated
    – dwkd
    Commented May 24, 2016 at 19:55
  • After doing some research I have a question, What determines that it's either 1920 or 1980? Couldn't 庚申 also be 1860 or 1800 or any year divisible by 60 up to the Yellow Emperor reign when the sexagenary cycles started?
    – dwkd
    Commented May 25, 2016 at 20:46
  • well, artists in the pass were very humble, their signature would be small, and at the corner, or the edge of the "product". can you imagine, e.g. on mona lisa, da vinci's signature is so big, that it's half across the picture? another trace is that the texture of the media, 1860 or before, it's unlikely one using canvas for calligraphy. of course, i might be wrong :) Commented May 25, 2016 at 21:10
  • Thank you. So it is pretty much contextual and has nothing to do with the writing. I was in fact certain it is a 20th century piece but was trying to understand the language aspect.
    – dwkd
    Commented May 25, 2016 at 21:23
  • 1
    btw, the verse is derived from a poem about 梔子花, which is a flower of summer; but it's written in spring. imo, it's inharmony. it's like receiving a christmas card, at halloween :( Commented May 26, 2016 at 3:13

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.