I found this proverb which I'm not sure about what is its origin:
He who asks is a fool for five minutes, but he who does not ask remains a fool forever.
Is this really a known chinese proverb?
If so, how do you write it in chinese, and what's the Pinyin?
“臣昨劝陛下勤于好问,而圣训有曰:‘问则明’。臣退与朝士言之,莫不称善。而侧听十旬,陛下之端拱渊默犹昔也,臣窃惑焉。夫既知如是而明,则当知反是而暗。明则辉光旁烛,无所不通;暗则是非得失,懵然不辨矣。”
from baike.baidu.com/view/236517.htm问则明
in the sentence is to say: One can learn and understand more by asking. – coolcfan Jul 16 '12 at 7:53