I was looking at a Chinese poster for the new Suicide Squad movie:


I saw the phrase '各有各劲抽.' What does this mean? 'Each one has powers,' or something like that?

Thank you, Rachel


1 Answer 1


well, it's a popular slang in hong kong, most of the time it's "勁揪"; however, when one say it, the pronunciation of "揪" is slightly changed to "抽"

sound file,sound file

"kick ass", "smash", "rock" are some possible translations.

勁 (u+52c1) is "strong, powerful, sturdy"

揪 (u+63ea) is "to fight"

so, it's roughly "good at fighting" --> "wonderful, powerful".

抽 (u+62bd), is "pull, levy, whip"; which has the syllable of what we pronounce; and, 抽 is more common, civilised.

so "各有各勁抽" in the poster, roughly means "members are good at fighting individually"

if you pronounce it correctly, you're 勁揪 😼


have fun :)


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.