reference: 现代汉语词典，第6版 (Contemporary Chinese Dictionary, 6th Edition).
This dictionary gives 8 basic meaning items for 就.
- approach, get close to
- get to, begin to do
- passive, -ed by
- finish, become
- eat something (side dish) together with other thing (main course)
- [preposition] a: by, at somebody's convenience, take advantage of. b: about, concerning, with regard to
- [adverb] 8 sub items listed, about time or for emphesis
- [conjugation] represent assumed concession, even if
Figure. meaning of 就 in 现代汉语词典, 第6版, page 697
Besides the meaning items of the character itself, the dictionary also listed 32 words beginning with 就. I didn't list all of them.
Figure. meaning of some words beginning with 就 in 现代汉语词典, 第6版, page 697
Based on my own interpretation, I can't find the very one base-meaning from which all other meanings derive. But it seems that compilers(and the sholars behind them) of Contemporary Chinese Dictionary, 6th Edition think all the modern meanings of 就 come from one common origin, though they didn't tell us what the one common origin is and how the other meanings derive from that origin. About this point, you can refer to @congliu's answer to 足: why is “foot” also “enough”? for detail. I copy a sentence from his answer: "Those whose form or pronunciation are the same but no relation between their meaning, basically will be in given different entries, with superscripts on their upper right corner. For example, '耳1' and '耳2', '安1', '安2' and '安3' ". This is a rule followed by all authoritative Chinese dictionary, including Contemporary Chinese Dictionary, 6th Edition of course. But as we have seen, all the 8 meaning items is listed under only one entry of 就, no superscrpts, no separate entries. So we can infer that the 8 meaning items are related and come from one common origin. Of course, there exist other possibilities. Maybe there are several distint roots of the meanings of 就 but the scholars haven't reached agreement on this topic now. No matter what the fact is, we can always make our own guess and try to find some formula for mnemonics.
In the following contents, whenever I mention the classification of or relation between the meaning items of 就, it's all based on my own interpretation and may be subjective.
Some of its 8 meaning items seem related to each other, some not. I'm inclined to classify item 1,2,4 to one univeral category, meaning approach / get to / become. Most of the 32 words begin with 就 can be classified into this catetory. When 就 is used to make up a word in which 就 is followed by a noun, you can usually reason that the meaning of 就 falls into this category. For example, 就位(take one's place)，就业(take up an occupation)，就寝(go to sleep)，就学(go to school)，就范(submit to control, give in)，就木(get to wooden cascket, to die)，就医(go see the doctor)，就餐(go to eat)，就义(get to righteousness, to die as martyr).
Item 3 seems unrelated to any other ones. If 就 is used to make up a word in which 就 is followed by a verb, then you can reason that 就 means passive. For example, 就歼(annihilated)，就擒(captured).
Item 5 seems unrelated to any other ones. (就着菜吃饭. Eat dinner together with vegetables.)
Item 6 seems unrelated to any other ones. (a: 就近 do something in the neighbourhood/without having to go far for convenience, 就便 at somebody's convenience/while you are at it. b: 就我所知 so far as I know. 就目前的情况看来 in the light of present situation)
Item 8 seems unrelated to any other ones. It says it's same with 就是(3). I'll talk about 就是 in more details later.
Item 7 contains 8 sub items.
Sub item a,b,c,d seems related to each other, all have the meaning about time/sequence.
- a. in short time, at once, right away. (我就来. I will come right away)
- b. things begin or end as early as, long since. (风早上就停了. The wind has already subsided in the morning.)
- c. as soon as, right after, one thing happened immediately after another. (吃完了午饭就走. leave as soon as lunch is finished.)
- d. something is the natural consequense of some condition. (若不快去, 就赶不上了. If you don't hurry up, you will be late. Be late is the natural consequence of not hurrying up)
Sub item e seems unrelated to the other ones.
- e. used as comparision, meaning bigger/longer/more and so on. (他三天才来一次，你一天就来三次. He comes once every three days, you come three times in one day.)
Sub item f seems unrelated to the other ones.
- f. 就 is put in between two identical component to represent "tolerate" or "don't care about something", X就X吧. (丢了就丢了吧，以后小心点. If it's lost, it's lost. Just be more careful from now on.[means you don't care about the fact that it's lost / though you are unhappy that it's lost, you finally decide to accept the fact and make do without it.] 大点就大点吧，买下算了. Though it's bigger (than the right size), I decide to buy it and make do with it. [You like the skirt's colour, its sytle, and so on. But its size is a little bigger. You hesitate for a while and decide to accept it. You say: "大点就大点吧，买下算了."])
Sub item g seems unrelated to the other ones.
- g. only, just. (就他一个人知道这事 He is the only person who knows this / Only he himself knows this. 就三个人来开会 Only three people showed up to the meeting.)
Sub item h seems unrelated to the other ones.
- h. for positive emphesis. (我就不信我学不会. I just refuse to believe that I can't grasp that.[means "I will work harder to grasp that"])
就是 as a word has three meaning items.
- [auxiliary] used at the end of a sentence for affirmation. (我一定办到，你放心就是了. I will get it done, just trust me / rest your heart.)
- [adverb] used alone to express agreement. (就是，就是，您的话很对. Yes, yes, what you said is right.)
- [conjugation] even if. represent assumed concession, usually used together with 也. Example: 为了祖国，我可以献出一切，就是生命也不吝惜. For my country, I can sacrifice anything, even if it's my life, I will not stint on it.)
Figure. meaning of 就是 in 现代汉语词典, 第6版, page 698
Something more about 就是: in the phrase 就是他(Who broke the window? It is him! [pointing to him])， 就是 is not deemed to be a word, and can't be explained by any of the three meaning item of 就是. Instead, here 就，是，他 are three seperate word. 就 falls into meaning item 8 sub item h. That is, 就 means emphesis. We can just say "他!(Who broke the window? Him!)", or "是他(It's him!)", or "就是他(It is him!)". We can also say "就他!". In this case, it's legitimate to use 就他 in place of 就是他.
With regard to 就他(follow his wishes) and 就你(As you wish!), I guess 就 means 迁就(accommodate oneself to, yield to, give in to) here. But 迁就 is a word as a whole and can't be abbreviated to 就. I can't find any example using 就他 as "follow his wishes" or 就你 as "as you wish".
About 迁就: This word means accommodate oneself to, yield to, give in to. 迁 means move, 就 means approach (Item 1). A迁就B literally means "A moves himself to approach B (at B's convenience)", and extends to mean "A accommodate himself to B" / "A yields to B".
About 就 in 繁纓七就:
繁纓七就 comes from Book of Rites(Simplified Chinese: 礼记. Traditional Chinese: 禮記), a collection of Chinese classic texts dating back to Zhou dynasty (1050–771 BC) in China. So obviously this meaning is an ancient one, and no longer used today, or it will be listed in Contemporary Chinese Dictionary, 6th Edition.
About 就就：I didn't find any other exmaple of 就就 meaning "intact,whole" outside of www.zdic.net, and zdic.net doesn't give any reference for this usage. Maybe it's from a certain dialect. I can find an exmaple of 就就 from Lüshi Chunqiu(吕氏春秋), 《吕氏春秋•下贤》：“确乎其节之不庳也，就就乎其不肯自是，鹄乎其羞用智虑也，假乎其轻俗诽誉也。” But here 就就 means "a look of hesitation".