When I first learnt the numbers, I learnt with the first tone yi1.

But now, during a Memrise lesson, they teach me that 一个 should be pronounced yi2 ge4 or yi2 ge5.

Is this correct and, if so, is there a reason for that pronunciation?

  • Chinese don't have 5 pronunciation.
    – Lix
    Commented Sep 7, 2012 at 5:33
  • @Lix - Welcome to Chinese.SE! I have changed your answer to a comment. For new users you need certain privileges to be able to do certain actions such as commenting. If you need more reputation to do an action please respect the site and work towards gaining more reputation so you can use those features.
    – going
    Commented Sep 7, 2012 at 5:36
  • @Lix Indeed there is 5. 1: tone up to tone up, 2: tone down to tone up, 3: tone down to even more down then to tone up, 4: tone up to tone down, 5: short neutral tone. cf: ma, ba, ne, ge, zi, er... according the notation, they are written 0, 5, or just nothing. Commented Sep 7, 2012 at 6:09

2 Answers 2


一 is pronounced in the first tone when it stands alone. It is pronounced in the fourth tone when it precedes a first, second, or third tone. However, it is pronounced in the second tone when it precedes a fourth tone. 不 is a bit similar: It is also pronounced in the fourth tone when it precedes a first, second, or third tone. However, it is pronounced in the second tone when it precedes a fourth tone.

Some examples (from: http://web.mit.edu/jinzhang/www/pinyin/tones/index.html#1bu but I used simplified characters instead and corrected a tone which is incorrect on that website)

  • 一万 (yíwàn) (ten thousand)
  • 一块 (yíkuài) (one dollar)
  • 一半 (yíbàn) ( a half)
  • 不贵 (búguì) (not expensive)
  • 不对 (búduì) (not correct)
  • 不慢 (búmàn) (not slow)

  • 一天 (yìtiān) (a day)

  • 一生 (yìshēng) (one's whole life)
  • 不多 (bùduō) (not many/much)
  • 不吃 (bùchī) (not eat)

  • 一年 (yìnián) (a year)

  • 一群 (yìqún) (a group of)
  • 不难 (bùnán) (not difficult)
  • 不忙 (bùmáng) (not busy)

  • 一晚 (yìwǎn) (one night)

  • 一早 (yìzǎo) (early in the morning)
  • 不晚 (bùwǎn) (not late)
  • 不早 (bùzǎo) (not early)

Since 个 has a fourth tone, the tone of 一 should become a second tone. Although in practice 个 is most often spoken as a neutral tone, the original tone is used for the tone sandhi.

  • If I understand correctly... do you mean that 是不是 should be indeed pronounced shi4 bu2 shi4 instead of shi4 bu4 shi4 ? Commented Sep 2, 2012 at 8:17
  • Correct. shi4 bu2 shi4. Commented Sep 2, 2012 at 16:45
  • 1
    Yes, it is shi4 bu2 shi4, but when speaking most people won't pronounce the second tone of bu in shi4 bu2 shi4, so they will say shi4 bu shi4
    – BertR
    Commented Sep 2, 2012 at 17:38
  • perhaps you could mention something about the "shortening" of the 一 in 一个. In normally paced speech it becomes so short that the tone is irrelevant. Like English "this is for you" being pronounced "this is f'you", 一个人 sounds to me much more like "y'ge rén" (yes I am aware this is not valid pinyin :)
    – jsj
    Commented Feb 20, 2013 at 3:03

YI2 GE4 or yi2 ge5 are both correct, and it depends on where you using them. When we use 一 and a quantifier together, we always proniunce 一 as Yi2, and there is no specific reason.

  • Consider your answer more carefully: In 一本书, it's pronounced yi4 (not yi2). The reason for the tone change isn't because there's a classifier. It's because of the tone of the following syllable. Commented Sep 12, 2012 at 18:27

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.