When I first learnt the numbers, I learnt 一
with the first tone yi1
.
But now, during a Memrise lesson, they teach me that 一个
should be pronounced yi2 ge4
or yi2 ge5
.
Is this correct and, if so, is there a reason for that pronunciation?
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityWhen I first learnt the numbers, I learnt 一
with the first tone yi1
.
But now, during a Memrise lesson, they teach me that 一个
should be pronounced yi2 ge4
or yi2 ge5
.
Is this correct and, if so, is there a reason for that pronunciation?
一 is pronounced in the first tone when it stands alone. It is pronounced in the fourth tone when it precedes a first, second, or third tone. However, it is pronounced in the second tone when it precedes a fourth tone. 不 is a bit similar: It is also pronounced in the fourth tone when it precedes a first, second, or third tone. However, it is pronounced in the second tone when it precedes a fourth tone.
Some examples (from: http://web.mit.edu/jinzhang/www/pinyin/tones/index.html#1bu but I used simplified characters instead and corrected a tone which is incorrect on that website)
不慢 (búmàn) (not slow)
一天 (yìtiān) (a day)
不吃 (bùchī) (not eat)
一年 (yìnián) (a year)
不忙 (bùmáng) (not busy)
一晚 (yìwǎn) (one night)
Since 个 has a fourth tone, the tone of 一 should become a second tone. Although in practice 个 is most often spoken as a neutral tone, the original tone is used for the tone sandhi.
是不是
should be indeed pronounced shi4 bu2 shi4 instead of shi4 bu4 shi4 ?
Sep 2, 2012 at 8:17
YI2 GE4 or yi2 ge5 are both correct, and it depends on where you using them. When we use 一 and a quantifier together, we always proniunce 一 as Yi2, and there is no specific reason.
一本书
, it's pronounced yi4 (not yi2). The reason for the tone change isn't because there's a classifier. It's because of the tone of the following syllable.
Sep 12, 2012 at 18:27