1

I know there is a word to describe "relationship chemistry" in Chinese. I think it's a 2-character word. Sort of like Extrasensory perception (ESP).

How would you say this?

2
  • "relationship chemistry" and "extrasensory perception (ESP)" are two different concepts. Did you mean to seek a term for "mutually perceived relationship chemistry"? if so, I would suggest, 會心( unspoken/unexpressed understanding between minds/ connected in mind) be a valid choice.
    – Tang Ho
    Aug 24, 2016 at 21:03
  • 我们两个有(心灵)感应? ??
    – user4072
    Aug 25, 2016 at 2:17

3 Answers 3

1

靈犀?

http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000065618

心有靈犀一點通

or, in the past, 紅線 + 月下老人

http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000087005

http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000164586

info added.

one character? then it must be 緣, which could be translated to fate, destiny, or serendipity.

http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=W00000011822

the fourth explanation:

人與人或事物之間遇合的機會

"有緣" is the simplest usage

5
  • 靈犀= mutual understanding; (of mind) spiritually connected , 紅線= (of a couple) joined / linked by fate
    – Tang Ho
    Aug 24, 2016 at 19:04
  • Or maybe it's one word? These words aren't coming to mind. It's sort of like 我们两个有[word]
    – user3871
    Aug 24, 2016 at 19:48
  • 靈犀 also means " spiritual inspiration" in modern Chinese
    – Tang Ho
    Aug 24, 2016 at 20:06
  • @growler, maybe "有緣", see the answer :) Aug 24, 2016 at 21:35
  • @Growler In English relationship chemistry can be improved, while 灵犀/缘分 are predestined and immutable. Maybe 默契 (tacit understanding) is the word you're looking for?
    – NS.X.
    Aug 28, 2016 at 10:56
1

Some suggestions:

http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/44349/

投契 /tou2 qi4 / get along well; see eye to eye; be congenial

http://www.thefreedictionary.com/congenial

congenial (kənˈdʒiːnjəl; -nɪəl) adj ... 2. having a similar disposition, tastes, etc; compatible; sympathetic

http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/9018/

投機 /tou2 ji1 /[2] congenial; agreeable; amiable

http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/13057/

合拍 /hap6 paak3/ ( Cantonese jyutping ) :in harmony; ...

Quote from OP:"Sort of like Extrasensory perception (ESP)".

Compare to the classical term 靈犀 (spiritually connected), 會心( unspoken/unexpressed understanding between minds/ connected in mind) is a more modern term.

Update:

Or maybe it's one word? These words aren't coming to mind. It's sort of like 我们两个有[word]

If it is one word, the answer is simple, it is either or feel

我们两个有[]

我们两个有[feel]

"有緣" = fated union

"有 feel" mixed Chinese and English, but it is quite a common term in Hong Kong

-1

As you said 2-character word I guess you want 默契.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.