There's a huge thunderstorm here in Kaohsiung right now so I thought I would learn the word for "thunder".
I can find three words in the dictionary and wonder which I should use for everybody to understand me:
- 雷 léi
- 雷聲 léishēng
- 雷鳴 léimíng
I know often single-character words are technically correct but not usually used on their own. But also quite a few are, such as 雨.
Also some words are poetic or technical or archaic or dialectal, etc.
Which of these three words should I use most of the time for "thunder"?