Not a potholer myself, I'm not up on the technical terminolgy. Is 天坑 a sinkhole, or is there some other technical term?
It's just 'Tiankeng', perhaps because this large karst topography exists mainly in China.
2005年,国际喀斯特天坑考察组在重庆、广西一带大规模考察后,“天坑”这个术语在国际喀斯特学术界获得了一致的认可,并开始用汉语拼音“Tiankeng”通行国际。这是继峰林(Fenglin)和峰丛(Fengcong)之后,第三个由中国人定义并用汉语和拼音命名的喀斯特地貌术语。
See in wikipedia.
-
Thanks! I bet not many people would know what that is if I used the word! Also, it might be fun to hear how non-Chinese say it! – Gangosa Sep 24 '16 at 3:21
-
@Gangosa It seems that some famous Tiankeng have been named with sinkhole, such as Minyé Sinkhole and Crveno Jezero Sinkhole. haha, maybe everyone just says the pinyin when says it. – Soyaine Sep 24 '16 at 5:48
@Gangosa In gaming community among Chineses, 天坑 also means low-skilled players and trolls. It's just another interesting fact.
-
-
@Gangosa plus one more. 坑 can describe a project that is paused for a long time or that has not ended so far. To start a project is 挖坑 and to carry it on is 填坑. A big one is 天坑. A typical case is A song of ice and fire. 马丁挖了一个天坑,希望他在有生之年能把坑填上。George R.R. Martin dug a 天坑, I wish he can fill this 坑 before his last day. – ElpieKay Sep 25 '16 at 2:39
-
Cool, thanks, I'll try to remember that, but I have enough trouble trying to remember normal Chinese! – Gangosa Sep 25 '16 at 11:39