How do you say "to pick up girls" in Chinese? I would like to say: I'm going to go and pick up some girls!

Disclaimer: Question inspired by https://japanese.stackexchange.com/questions/40214/what-is-the-japanese-equivalent-of-to-pick-up-a-girl-or-to-hit-on-girls

  • 修车, 这车你能修吗?(Can you pick up that girl?),
    – sfy
    Oct 22, 2016 at 9:20
  • 撩妹 has become a very popular phrase recently; 泡妞 is another very common, well-known phrase that's been around longer.
    – Mou某
    Oct 22, 2016 at 13:46
  • @wolfrevo are you trying to protect the girls?
    – EXL
    Oct 29, 2016 at 10:43
  • Just to let you know that most the answers mean hitting on girls and not being serious about it/ not looking for a relationship.
    – EXL
    Oct 29, 2016 at 10:46

3 Answers 3


Off the top of my head, I can think of 勾搭, 泡妞, 把妹 and 溝女



[1] pick up a lover


溝女 (Cantonese slang)


pick up chicks; go out looking for women to chat up; dawdle away one's time with a girl; [slang] cruise (look for sexual partner)

[variants] 媾女, 勼女, 追女仔

溝 is most probably a loanword from '(to) court'.


泡妞 (Mandarin slang)

to pick up chicks; to go out looking for women to chat up; to chase skirts; to dawdle away one's time with girls |



把妹 (Internet slang)


to chase girls; to pick up girls

 I'm going to go and pick up some girls!

我要去泡妞 (Mandarin slang)

我要去溝女 (Cantonese slang)

我要去把妹 (web slang)

我要去勾搭女人 (literal) "女人" can be replaced by 女孩 or 女生 in Mandarin and 女仔 in Cantonese


Looking for a one night stand you might say:


Good luck with that!


A common internet slang word for this is 撩妹 (liao2 mei4), literally "to tease sisters", but 妹(子) on the internet is commonly used just to mean a pretty girl. http://baike.baidu.com/item/%E6%92%A9%E5%A6%B9/19464048

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.