I'm working in a software project and the documentation for some component I need to integrate is only in Chinese. There's a table that has a field named "Amount" and its description is "总价,以分为单位".
Google translate gives me "Total price, divided into units", and some other page says it's something like "Total Price , in minutes".
The problem is that I feel like the part after the comma is important, and neither of them seem like they fit. The "Amount" field is about money.