I'm teaching my mother-in-law how to play Yahtzee so she can more easily join us when we have a family gathering. She's visiting the USA.
Most things I explained easily enough using Google Translate. But the term “full house” shows only literal translations. Does Mandarin (PRC) have a well-known term for this scoring pattern?
The other thing that left me scratching my head was “chance”. I had to explain at length. What's a good simple name for this?
Now, I’d like to make a nice sheet that extends the printed score card to the left, which I'll attach using a paper clip. Rather than a separate card of notes, this will essentially be a translation of the labels column. I’m doing this in illustrator and will make the PDF available on the web when I’m done.
So, if anyone would care to note good sound translations for the other items, I’d be interested in those too. (I posted the linked items as separate questions)
- 3 of a kind
- 4 of a kind
- Full House
- Small Straight (sequence of 4)
- Large Straight (sequence of 5)
- Chance
- Yahtzee! (5 of a kind) (I found the phonetic transcription on the Zh Wikipedia stub)
Completed
Here is the final project. Details and files are posted on my page. Any further input is still appreciated.