New York (state and city) is called 紐約 (Niǔyuē).
Of course that sounds very much like the English "New York", but how come it's written with 紐 and 約?
When I look up the characters I get:
紐 knot; button; handle, knob; tie
約 treaty, agreement, covenant
Does the meaning of the characters have anything to do with them being used in this word, or is it simply that they sound similar to the English -- if so, why where these particular characters chosen to begin with and not some other characters that sound the same?
New
phonetically transcripted as紐
: New Zeland = 紐西蘭