I find two different explanations for 来， 1. it is a picture of fruit on a tree. 2. It represents ripening corn.
Either way It is a neat symbol for what is coming.
Which do you think is correct?
I didn't know that 來 has this meaning until today, and this is even its original meaning.
The original meaning of 來 is "grain or corn", which is the upper part of 麥.
《說文解字》 explains that 來 means 周所受瑞麥, 來麰也.
《說文解字注》 interprets it as follows.
In the era of King Wu in 周 dynasty, the sky rained down 麥, so it's called the "lucky 麥". Its name was 來牟.
The original meaning of 來牟 is only 麥.
Until 《廣雅》, 來 was interpreted as "wheat", and 牟 as "barley".
《說文解字》 then explained that 天所來，故釋為行來之來。凡來之類，都用"來"。
《說文解字注》 interprets these as follows. The 麥 fallen from the sky is called 來麰, also simply called 來. Thus, all things that come to us can be called "come"....... These are the cases that the extended meanings are used and the original ones are abolished!