24

When we know a modern Hanzi, finding its seal script equivalent in a dictionary is not a problem. However, a more common case is that we have an existing seal script character we cannot identify, and we want to know which modern Hanzi it represents.

How can I look up seal script characters that I cannot recognise? I'd be most interested in electronic resources (websites, computer programs, phone apps), but information about paper dictionaries is also OK.

4
  • 1
    I am a native Chinese. To be honest, the majority of Chinese people don't recognize seal scripts though they seem kind of beautiful. I search some Chinese websites and can't find a better one which can offer e-dictionary. This website only shows the most common seal script, hope it helps. You also can use Baidu (China google) to search more information.
    – Issac M
    Commented Feb 5, 2017 at 13:58
  • Great question. I think there is no such tool, unfortunately, and only a lot of practice will help you.
    – vermillon
    Commented Feb 5, 2017 at 23:02
  • My question is about how to look up the characters. The document you linked to doesn't have any index. And 說文解字 lists many more seal script characters, by the way.
    – 米好 '-'
    Commented Feb 18, 2017 at 11:46
  • 1
    I wonder why there's nobody to create a deep learning-based OCR online service for seal script recognition. Technically speaking it's quite mature, the only problem is that it doesn't seem like a profitable project.
    – Stan
    Commented Jul 10, 2020 at 8:03

4 Answers 4

11

For a freely available method, Guoxuedashi offers an interface to look up seal script characters.

Prerequisites:

  • Internet Explorer (seal script links do not dislpay properly on other browsers, although they still work)
  • 說文小篆字體 (this is a .ttf download link)

Following the example to look up「巖」(enter image description here):

  1. Find enter image description here on the list on the right hand side of the page.

    enter image description here

  2. Click the seal characters. They should appear automatically in the box labelled 輸入部件.

    enter image description here

  3. Click 查找. A list of the seal characters with these components should appear below.

    enter image description here

  4. Click the link for the corresponding page in regular script, with a wealth of information.

    enter image description here

1
7

Looking up seal characters is not as hopeless as other answers seem to indicate, even though it is considerably harder than looking up modern characters. In any case, the lookup needs to consist of identifying which component of the seal character is the radical and finding the character in the corresponding section. Identification of the radical needs to be done by trial and error, as there are no fixed rules that an be applied when you don't know the character in the first place.

Let us start with the slowest, traditional method and see how it can be made faster using electronic dictionaries:

  1. Use a paper edition of 說文解字 Shuōwén Jiězì that contains a seal radical index. Note that most modern editions of Shuōwén have seal script headwords, but their indices use modern characters.

  2. Use an online list of seal radicals to find out the number of the radical, and find the character in the corresponding section of Shuōwén Jiězì. The radical numbers are equivalent to Shuōwén section numbers (this is where the name 部首 “section headers” comes from).

  3. Use Wenlin and choose List -> D. Shuowen Seal Radicals. This will give you a list of 540 seal radicals, and clicking on any of them will give you all the seal characters listed under this radical. This is much faster than looking up the character in Shuōwén, especially when you are not sure which component is the radical (部首). Note that Wenlin lists are based on a Qīng Dynasty commentary on Shuōwén, 說文解字·注, not the original, Hàn-era 說文解字.

  4. The problem with the original Shuōwén radical list is that it is arranged semantically, in a way that is not helpful for somebody who doesn't know the radicals by heart. Therefore, I made two other indices that can be opened in Wenlin and used in the same way as above:

The former list begins with radicals that are the simplest graphically, and the latter one presents the most frequent radicals first, which makes it much easier to find the radical you're looking for.

1

This site is provides a good source for seal script characters:

http://chineseetymology.org/

Another good source (more oriented towards calligraphy):

http://shufazidian.com/

Good paper dictionaries also give the seal script character for each entry, see for example 國語活用辭典.

To look up seal characters, you will have to learn how to recognise the radicals. It is actually not too difficult and quite fun! It is also good to get used to that components sometimes are loose – components can be arranged differently from what you might be used to.

2
  • OK, but where can I learn to recognise seal script radicals? And even if I recognise the radical, how can I find the right character? They often have different components than equivalent modern Hanzi.
    – 米好 '-'
    Commented Feb 5, 2017 at 15:58
  • @米好'-' For example, look up 紹、績、紅、繞、續 and look for the common part, that is 糹. The clerical script, usually contains the same components as their Kai 楷 counterparts, at least the standardized form that you will find in a dictionary.
    – MunHo
    Commented Feb 5, 2017 at 16:38
0

http://www.dullr.com/

This website helps to convert modern Simplified Chinese into Seal Scripts.

Although this is very convenient, but note that:

Each Simplified Chinese character may be corresponding to several different Traditional Chinese character. And the computer software may not gives the right conversion.

Each Traditional Chinese character may be writtern in several different ways in Seal Script, while this won't cause any error though.

MunHo mentioned a website ChineseEtymology, which is the best one in collecting the ancient writing styles.

2
  • 1
    Thanks, but I'm looking for something exactly opposite: a converter from the seal script to modern Chinese.
    – 米好 '-'
    Commented Feb 5, 2017 at 23:23
  • This is almost not possible because there's no computer input system support seal scripts.
    – Lucius Hu
    Commented Feb 7, 2017 at 0:40

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.