3

Reading Henry's question about 了 below, I thought I would look up 了。

http://www.fantizi5.com/ziyuan/

You will have to enter 了。

了是象形字。

To my mind, a child with no arms, or its arms cut off, is 'unfinished' or 'incomplete' not '完成'.

How did 了 acquire a meaning of 完成?

2
  • btw, on the Q do you mean 了字?
    – Mou某
    Feb 21, 2017 at 0:08
  • No, I was just comparing the 2 characters. You have to draw 了 to draw 子。
    – Pedroski
    Feb 21, 2017 at 9:28

3 Answers 3

13
+200

(東漢)許慎《說文解字》

了,尦也。从子,無臂。象形。凡「了」之屬,皆从「了」。盧鳥切。

c1.png

(清)段玉裁《說文解字注》

了,尦也。

了 means 尦 [ ㄌㄧㄠˋ | liào ].

尦,行,脛相交也。

「尦」的意思是,行走時,小腿相互交叉。
尦 means the shanks cross each other while walking. Sometimes female models walk in this way.

牛行,腳相交爲尦。

牛在行走的時候,後腳相互交叉稱為「尦」。
尦 means the rear shanks cross each other when an ox is walking.

凡物二股或一股結糾紾縳不直伸者,曰「了戾」。

一個物品的一股或兩股糾結不直的樣子,稱為「了戾」。
了戾 means one or two strands of a matter are twined, bound and not straight.

紾 [ ㄓㄣˇ | zhěn ]:扭轉;拗折。 to twist; to bend.  
縳 [ ㄓㄨㄢˋ | zhuàn ]:捲;束。 to wrap; to roll up; to bind; to tie up.  
戾 [ ㄌㄧˋ | lì ]:這裡是「彎曲」的意思。crooked; curved.

从子,無臂。

(清)徐灝《說文解字注箋》

c2.png

「从子,無臂」謂無左右曲筆。此釋字形,非謂人有是形也。

There is not the left-right stroke, which represents two arms, of 子c3.png. It interprets the shape of the character, not of the baby.

象形。

象其足「了戾」之形。

描繪兩腳糾結的樣子。
It depicts the twined and bound shape of two feet.

凡「了」之屬,皆从「了」。

凡是「了」這一類的字,都由「了」衍生而來。
The characters of 了 class are derived from 了.
For example, 𡤼、孒、孑、孓. c4.png

《說文解字注箋》也提到:

凡「收束」謂之「結」,故曰:「了結」。《廣雅》曰:「了,訖也。」

凡是「收合束縛」都稱為「結」,所以有「了結」一詞。《廣雅》解釋:「了」是「訖」的意思。
Everything related to "collect and bind" is called 結. That is why we have the term, 了結. 《廣雅》 interprets 了 as "finish, end, stop, complete, etc.".

由以上的資料可知,「了」的本義是「尦」;而「尦」的意思是,行走時,小腿相互交叉。 這兩腳糾結的形狀,類似「收束」的樣子,因而被歸為「結」,由此才延伸出「了結」一詞。 而「結」有「終」、「止」、「成」之義,所以,「了」便有「結束、停止、完成」的意思。
From the above information, we can see that the original meaning of 了 is 尦. And, 尦 means that the legs cross each other when walking. The tangled shape of the two feet is similar to the appearance of 收束. It is thus classified as 結, and then extended to the word, 了結. Furthermore, 結 also means 終, 止 or 成, so 了 may mean "ended, stoped or complete".

簡單講,「了」的原義是「走路時兩腳交叉」,而「結束、完成」是它的延伸義。
In short, the original meaning of 了 is "to cross the legs when walking", and "finished or complete" is its extended meaning.

可能是我的搜尋能力太差,這是我找到「了」和「結束」有關係的唯一古文。
Due to my poor search skills, this is the only classical article I found, which connects 了 to 結束.

至於現代人所編的解釋,有下面這些資料:
The following information is made by the modern people.

《汉字字源》

a1.png

《字源》

a2.png

《说文解字今释》

a3.png

《汉字字源-当代新说文解字》

a4.png

依我個人的觀點,如果不是依據古文而來的解釋,其可信度較低。
In my opinion, the credibility is lower if it is not explained based on the classical text.

3
  • This is a fantastic answer! Can you follow how the Ancients 'extended the meaning' from "to cross the legs when walking" to "finished or complete" ?
    – Gangosa
    Feb 22, 2017 at 9:14
  • Thank you very much! Your search skills are amazing! I‘m trying to understand this. Talking of 'legs tied together' reminds me of Spain. People from rural areas often tie the 2 front legs of a horse, donkey or mule together. That way, the animal can be left alone, it can move, but cannot run away. Maybe the old Chinese did something like that? I think 禸 shows the hind legs and tail of an animal.
    – Pedroski
    Feb 22, 2017 at 22:56
  • 禸[ róu | ㄖㄡˊ ] 原義是「獸足踏地」,引申為「踐踏」。 The original meaning is that the animals step on the ground with the feet. Its extended meaning is to trample.
    – hinen
    Feb 23, 2017 at 10:23
2

說文解字 http://www.zdic.net/z/15/sw/4E86.htm

.....亦卽許之了尦也。叚借爲憭悟字。从子無臂。象形。*象其足了戾之形。盧鳥切。二部。凡了之屬皆从了。

*象(symbolize) 其(it's) 足了(enough/satisfied) 戾(return) 之形(form of)

*symbolize 'satisfied and return'

When someone is playing, searching or gathering (whatever kids do), he would stretch his arm out.

After he satisfied and finished, he would return home, no longer stretching his arms. That's where the meaning of "completed /finished" for 了 came from.

1

First notice that 了 is a sign for perfective aspect(完成时貌).

Modern Mandarin Chinese doesn't have tense(时态), but rather aspect(时貌) instead. For more about this distinction, you can check this, which briefly listed several aspects in Mandarin Chinese including perfective aspect, imperfective aspect and experiential aspect.

For the question how 了 got the meaning "finish", you can check this paper. I will lists the highlights from the paper here:

  1. " 总起来说,我们还是拿《世说新语》作为根据,认为南北朝时代“终了、了结”义的“了”字虽然已经出现,但不常用,而且绝对没有“动+宾+了”句式。"

了 gets the meaning "finish" since the age of Northern and Southern Dynasties (AD 420-589), though this use is rare. And 了 doesn't become the sign of perfective tense (verb+object+了) during this period.

  1. "从南北朝到唐代,“动十宾+完”这个结构的框子没变,填框子的词汇发生变化;“了”字在这框子里替代了其他词汇,变成最常用的完成动词;“竟、讫、已、毕”唐代还在用,但已渐被“了”字淘汰。这样就形成了变文和其他唐代文献中的“动+宾+了”。"

During the time between Northern and Southern Dynasties and Tang Dynasty (AD 618-907), the structure "verb+object+perfective aspect modal verb" persists. But the modal verb used in this structure is evolving over time. In Tang Dynasty, 了 become the most common modal verb for perfective aspect.

(The paper also mentioned that they cannot explain the origin of the structure "verb+object+perfective aspect modal verb" before the Northern and Southern Dynasty. There are two hypotheses trying to explain this. The first is that Chinese languages adopted this structure from Sanskrit, which is proposed by other researchers while this paper says it's not well supported. Another theory is that this structure evolves from more ancient Old Chinese grammar.)

The next is to explain how did the "verb+object+perfective aspect modal verb" evolved to "verb+perfective aspect modal verb+object" structure as in Modern Mandarin Chinese.

  1. "在唐代“了”字没往前挪以前,动词和宾语之间,已经有了个表示完成貌的成分,但这成分是许许多多用作结果补语的动词或形容词"

Before Tang dynasty, the structure is "verb+object+perfective aspect modal verb". But sometimes there are verbs or adjectives acting as complement to the verb of main clause. These verbs or adjectives have meaning related to perfective aspect.

  1. "从中唐到宋代,完成貌“了”字挪到动词和宾语之间的位置,挪前的原因有二:(1)动宾短语后面的“(不)得”和结果补语同时也往前挪;(2)放在动宾之间的结果补语早就表示完成貌"

Between middle Tang Dynasty and Song Dynasty (960-1297), the perfective aspect modal verb 了 moves forward (to form the structure "verb+perfective aspect modal verb+object").

1
  • Thanks, I will read the pdf. I am very slow at reading Chinese, that will take a while!
    – Pedroski
    Feb 25, 2017 at 23:02

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.