I've asked a similar question before:
https://chinese.stackexchange.com/questions/8532/dialects-topolects-tone-marks
but I want to make this more specific here.
I know not everyone agrees with tone accents in dialects/topolects - but just for the sake of argument, how should it be done?
I want to know how tone accents are dealt with in topolects/dialects when there are two falling tones.
Here's what I've found, so far:
Yale Cantonese seems to do it this way:
siː˥˧ = sì
siː˨˩ = sìh
So high falling tone = grave accent | low dropping tone grave accent + h on the end
while IPA does:
sî
sìː
Hokkien seems to do it this way:
˧˩ to ˨˩ (31~21) = à
˧˨ʔ (32) = ah
Bigger drop gets a grave accent, light drop gets an h without an accent.
A simple standard seems to be:
Most obvious tone gets a grave accent - light drop gets an 'h'.
Here's my main question:
Is this a standard? Should all dialects follow suit?
I don't like that circumflex in the IPA one bit - seems quite confusing rather than anything else.
I'm inclined to use grave and double grave to denote the differences, myself - but I'd rather go a more "standard" route if possible.