in chinese, this book is "截拳道之道"
there was a book named "the tao of physics", which was published in 1970s. as i remember (might be wrong ;-); that, it's the first book used "the tao of" as the starting of title. then, there're books following this structure.
"tao of jeet kune do" by bruce lee, is one of them.
about the romanisation of 截拳道 to "jeet kune do", in nowadays' view, it's non-standard. well, it was invented in the 1960s, imo, this name has an exotic feel, and is quite good.
below, i used sydney lau scheme to show the logic of such romanisation:
截 jit6 sound file
well it starts with j & ends with t, now change the "i" to "ee", you'll have "jeet" (in english, try to pronounce "jee" of "jeep" & "t" of "it" together, very fast; then compare to the above sound file)
拳 kuen4 sound file
then, "kune" is derived from "kuen".
道 do6 sound file
voila, at least this one is exact matched :)
have fun :)