Taken from the title of an article published in a Taiwanese governmental journal, related to Penghu County:
Presumed pronunciation (without further background knowledge):
- ㄈㄤˊㄏㄞˇㄍㄨˋㄩˇ = fɑŋ2 xaɪ̯3 ku4 ɥu3 = fáng hǎi gù yǔ
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
防 ~ defence
海 ~ sea
固 ~ strong
圉 ~ prison in ancient time
roughly, "nautical defence (防海) with a strong (固) fort (圉)"
another possible translation is:
the usage of (omitted) strong (固) fort (圉) in maritime (海) defence (防).
i guess it's a summering phrase in the article "防海固圉：論明代澎湖和臺灣兵防角色之差異性"
have fun :)