The definition from Yabla (which is prettier in Ninchanese ):
- to discuss passion and talk of love (idiom); to express love with terms of endearment
- billing and cooing
And to translate the sentence:
The first part of the sentence without translating
谈情说爱 would be something like:
Based on your level, you can 谈情说爱 with fourth Lord.
In this context, how should
谈情说爱 be translated?