There is this sentence in a dialog from my beginner text book:
好,我走了,有时间到我家去。再见!
I understand the translation:
Well, I'm going, if you have time, come to my home. Goodbye.
However, though I know all the words, I couldn't understand the sentence before reading the translation. And even now, I'm left puzzled wondering: 你 doesn't appear anywhere in the sentence.
At first, I had translated for myself something like
Well, I'm going, it's time going home / it's long going back home
(with the 有 referring to 我 as the subject).
What are the elements to guess the 有 is referring to 你 implicitly?
Also, would it be possible to say: 如果有时间 , 到我家去.