1

I noticed that dictionaries cite 消费 as having the MW: 个 。 Is there a reason that this this particular noun has a measure word? It doesn't seem as if it were to be a word that uses a measure word.

Can any one help clarify this for me ?

  • 小马词典:消费 xiāo fèi to consume; CL:个 which seems very strange w/o noun(expenditure consumption consumerism(?)), also among jukuu's 100 samples for 消费, there is none w any measure word, it occurs most of the time in 消费者 or attributively – user6065 Jul 22 '17 at 10:12
1

'消费' as a verb means 'to consume' and the measure word for this verb is 次, as in '消费一次'

'消费' as a noun means 'consumption; expenditure; expense' and the typical measure word for this noun is 項(item of), as in 一項消费, 多項消费

花一元买一杯咖啡也是一消费 - Spend a dollar to buy a cup of coffee is still a (item of) consumption

花一元买一杯咖啡也是一消费 - Spend a dollar to buy a cup of coffee is still a (kind of) consumption

Using 个 as the measure word for 消费 is less common, but it is not incorrect:

花一元买一杯咖啡也是一消费 - Spend a dollar to buy a cup of coffee is still a (item of) consumption

If a considerable amount of money is involved, you can use 笔 (sum of)

一大消费 - a huge (sum of) expenditure

  • Also this is only to consume as a market thing? Could you say 我消费汽油? I am pretty sure that this consume does not mean to consume food, that is only 吃掉不是吗? – Abe Shudug Jul 22 '17 at 20:09
  • Yes '消费'( consume) in '我消费汽油' (I consume gasoline), means "I buy and use up (用掉) the gasoline."; On the other hand, "to consume (eat) food" is "吃掉食物" in Chinese, as in "我要吃掉這個蘋果" ( I want to consume/eat this apple) – Tang Ho Jul 22 '17 at 20:32

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.