Both seems to mean "to enter". I had a feeling that the 入 is more "to put into" while the 进 is "to enter" ? But I also saw the "entrence" using 入.

  • 他可以“进” 而不“入”。 入 means he will be in (a room, etc), while 进 is an action or trial only (he try to enter but there are possiblity something/somebody blocks him). just like you "look to" east but "see" nothing. Commented Sep 8, 2017 at 5:25

2 Answers 2


入 (to put into/ to enter into)

进 (to advance/ to advance and enter)

进入 (advance into/ to enter) is a compound word

  • 进(advance) is the main verb

  • 入(into) is the resultative/ directional verb particle


As far as I have seen, personally, I see 入口 used as a noun, and 进 used as a verb.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.