3

融 means melting, right?

So 融资 means melting capital? Some Chinese friends told me that it was the ancient practice where gold ingots from different sources are melted to become the property of somebody for public good. Is that true or is there any other justification for that?

  • 1
    融 means circulation here – 賈可 Jacky Jul 25 '17 at 13:06
  • literally, it means that merging your tranche into it, so that you pay for some shares. – Daniel Yang Jul 28 '17 at 6:16
  • see dictionaries, e.g. bkrs, 融资 1) funds; financial capital 2) circulate necessary funds,financing,merging funds, merging capitals, 融 melt, fuse; blend, harmonize (3) 融化; 消溶 [melt; dissolve] 5) 融合; 融会 [mix together; blend; fuse]。 – user6065 Apr 19 '19 at 11:03
3

It is true that, generally speaking, 融 means to melt, but has other meanings too, especially in the economic context.

In this case, as 賈可 Jacky wrote, the character 融 can be translated as circulation or to circulate. In the online Chinese Dictionary zdic this character is defined as follows:


róng ㄖㄨㄥˊ

  1. 固体受热变软或化为流体:~化。~解。消~。
  2. 调合,和谐:~合。~洽。~汇贯通。其乐~~。
  3. 流通:~泄(飘动,浮动)。金~(货币的流通,即储蓄,信贷、汇兑、股票和证券交易等经济活动的总称)。
  4. 长远、永久:~裔(形容声调悠长)。

The meaning we are interested in is #3, which says:

[...]

3. Circulation [流通]: like in the words fluctuation [融泄] (floating, drifting) and finance [金融] (circulation of money, namely savings, credit, remittances, buying and selling of stocks, and other economic activities of this kind)

[...]

So, this character 融 has to do with circulation (流通) of capital (资本), and that's why the meaning of 融资 is in fact financing or funding.

This particular meaning of 融 can also be found in the 《汉语大字典》 and in the 《辞源》. Both dictionaries explain this character by saying that its meaning is basically 流通 (to circulate).

I couldn't find any reference to the ancient tradition your friend mentioned. Anyway, it seems to me that the word 融资 is quite a modern coinage.

References:

| improve this answer | |
  • I think what his friend mentioned, is 金融 (Finance) zh.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E8%9E%8D ... “資金的融通”的省略語。金,指的是黃金;融,最早指固體融化變成液體,也有融通的意思。所以,金融就是[將黃金融化分開交易流通],即價值的流通。顧名思義意指融通資金... – Tang Ho Jul 25 '17 at 20:44
0

I think if you understand the phrase "融入" (means gathering, collecting, blending into),you would have better idea of "融资". So, "融资" could be interpreted as "融入资金", which means gathering (or borrowing) money or capital (into a money pool for some purpose maybe).

| improve this answer | |
0

融 can also mean "fusion", c.f. 融合

| improve this answer | |
-1

融资:to find money.

“融” 听起来比 “要” beg 高大上。

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.