I saw this on a reviewer's video, but I'm not sure if I understand the meaning or how you would parse it in English?
I didn't catch everything the speaker said but I remember;
说不好比起[name of character C]也
From context it seems like the speaker was comparing someone he's recently met (A) to two others (B and C), he said A was not like B, and then he says A is "说不好比起[name of character C]也".