I recently took a Chinese test on EasyMandarin website. One of the question was the following:
我看你红光满面,___精神的。
I answered 好 but the correct answer was 挺. The other candidates are 太 and 多么.
However, why is 挺 correct here? I also don't understand the sentence, either. How is the two sentences connected together? It is like "I saw your face was red due to happiness, too spiritual...?