From a news article I found through Baidu, we have:
I'm not sure how to translate this; maybe something like "everyone can see his love for Victoria in his eyes", but I'm just guessing. I've seen this style of sentence before (jukuu.com):
Both have the style of beginning [someone]对[someone else]的[something]... I'm confused as to how this works. In particular, it seems the 的 particle in the second example above applies not to 我 but to 她.
Question: How does 他对我的... work?
I'm hoping to get a basic explanation and some simple illustrative examples.
I'm familiar with e.g. 他对我不公平 (tā duì wǒ bù gōngpíng) = "he is unfair to me", but it seems different with the particle 的.