I attempted to write a joke in Chinese that begins:
我今天26岁
I'm 26 today
(Wǒ jīntiān 26 suì)
And after some confusion about it being my birthday, it continues:
我昨天也是26岁的
I was also 26 yesterday
(Wǒ zuótiān yěshì 26 suì de)
The joke is that the first sentence implies it's my birthday, but it's still technically correct even if it's not my birthday.
(These are my sentences, so I can't be 100% sure the grammar is correct.)
However...
Question: Does saying 我今天26岁 imply it's my birthday today?
In English, if I say "I'm 26 today", it implies it's my birthday today, because otherwise I wouldn't say "today". I'm wondering if it is the same in Chinese.
(P.S. I'm not 26, and today is not my birthday.)