YouDao.com (sourced from BigEar.cn) gives the example sentence:
我喜欢你上课
I like your class
Wǒ xǐhuān nǐ shàngkè
I'm not confident this translation is accurate.
Ordinarily 我上课 means "I am attending class", so 你上课 should mean "you are attending class". Therefore, 我喜欢你上课 should mean "I like it when you go to class" (or something similar like "I'd like for you to attend class" or "I'd like you to go to class" or "I like that you go to class").
Question: Does 我喜欢你上课 mean "I like your class" or something like "I like it when you go to class"?