I have read that 將 is used for actions or events in the near future, but in some other definitions of the word, it is simply used for a future action.


2 Answers 2


According to Xinhua dictionary, it means the near future. 快要:将要。将至。将来。即将。

E.g. "The winter is coming." is translated to "凛冬将至" is Chinese.

But I think 将来 is simply used for future action. E.g. 我将来要成为一个科学家.


  1. 'will'- e.g. 获得奖励 = (will get awarded)

    • usually [将 + verb + object], e.g. 将失去目标; 将赴远方
  2. short for '将快'or '即将'(will soon) - e.g 人将死 = 人快要死了 (the person will die soon); 国亡 = 国家快要灭亡了 (country will be destroyed soon)


  1. 'future'(n) - e.g. 你和我没有未来= 你和我没有将来 (you and I have no future)

  2. 'will in the future' (adverb phrase) - e.g. "我将来要成为一个科学家" (I will become a scientist in the future)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.